Lyon Motard
Divers => Blabla => Discussion démarrée par: clo le 01 octobre 2007 à 18:41:01
-
Coucou !!
Un peu déprimé, je suis un peu dans l'urgence. Voici ma difficulté :
je dois pour demain matin, résumer un texte d'anglais qui fait 4 pages.
Problème : j'ai quelques notions d'anglais mais je suis loin d'être apte à comprendre un texte aussi long !
Bref pour que ça soit faisable j'aurais besoin d'un peu d'aide. Alors si quelqu'un ici à du temps à perdre et qu'il est bilingue anglais-français, je suis fort intéressée :top:
infos :
- l'aide c'est pour CE SOIR (lundi 1er oct) et dès que possible
- le texte porte sur la description d'une entreprise et de son activité. ( si vous êtes consultant en stratégie d'entreprise c'est encore mieux! lol)
- pour me contacter : par MP, ou par tél pour ceux qui ont mon numéro, on par MSN ( adresse dans mon profil), je suis tjs connecté.
- au pire je peux scanner le texte et l'envoyer, mais je pense que ce sera plus rapide en lisant et discutant en face à face.
- bien sure j'invite la personne à boire l'apéro et à diner :P
merci d'avance pour ceux qui me répondront... ;)
a+
clo
-
arfff en stratégie d'entreprise y aurait pas de blème mais mon anglais peche aussi :( :( enfin je prendrais pas le risque que ça te plante ;)
combien de page ton texte?
envoie par mail je vais quand même regarder ça ! s jamais vraiment tu trouves personne ;)
-
pourquoi ne pas tenter avec un traducteur sur le net.
Celui de voila.fr n'est pas trop mal... hormis le fait qu'il ne traduit que 300 caractères à la fois.
...et une fois le décodage fini, requière la compétence de fireblade98
enfin, en même temps j'dis ça, j'dis rien ;)
-
pourquoi ne pas tenter avec un traducteur sur le net.
Celui de voila.fr n'est pas trop mal... hormis le fait qu'il ne traduit que 300 caractères à la fois.
...et une fois le décodage fini, requière la compétence de fireblade98
enfin, en même temps j'dis ça, j'dis rien ;)
Oublie, l'anglais ne se traduit pas mot à mot, ou alors je te dis pas le résultat. Les traducteurs du net ils sont plus là pour le vocabulaire qu'autre chose !
-
c'est clair et puis j'ai 4 pages recto verso à traduire, alors bon ca risque d'être fastidieux et incorrect ! :o
-
salut envoie tjs si tu peux scanner je jette un zeuil :top:
-
Bon, ben ca va, Blondy va venir m'aider. Je pense qu'on devrait s'en sortir. :top:
merci les coupaings.
bonne soirée je file car j'ai du boulot par dessus la tête.
-
ça promet 2 blondes sur un texte de 4 pages en anglais.... ;D
-
au cas ou je suis blonde atrois cerveaux blond ca devrait en faire un normal :geek:
-
Et on peut pas se contenter de venir pour l'apéro et le dîner ? ;D
Je tente quand-même, on ne sait jamais, peut-êtr bien que clo aura un élan de générosité... :P
-
Bon, ben ca va, Blondy va venir m'aider. Je pense qu'on devrait s'en sortir. :top:
merci les coupaings.
bonne soirée je file car j'ai du boulot par dessus la tête.
mon Dieu tu sais pas ce que tu dis... ;D
-
Bon, ben ca va, Blondy va venir m'aider. Je pense qu'on devrait s'en sortir. :top:
merci les coupaings.
bonne soirée je file car j'ai du boulot par dessus la tête.
mon Dieu tu sais pas ce que tu dis... ;D
ben finalement on s'en ai bien sorti et on a terminé à 22h, donc c'est mieux que ce que j'imaginais :top:
aller bonne nuit les petits .........
-
Bon je viens de voir ce fil ce matin. C'est con. Sinon c'est bouclé là ou tu dois encore faire quelque chose ?
-
Bon allez, un petit CR!
après qu un gentil chaffeur soit venue me chercher pour me monter chez clo ( :-* ) , on a attaqué son bouquin qui fait super peur: 500 pages format A4 de stratégie d entreprise en anglais.... :idiot:
Meme pas peur, on a traduit tout ce qu il fallait, et meme compris par endroit!!! 8)
Maintenant à toi Clo de faire craquer le benef de ton jeu d entreprise!!!
et toujours dispo pour un petit coup de patte! :top:
-
Bon je viens de voir ce fil ce matin. C'est con. Sinon c'est bouclé là ou tu dois encore faire quelque chose ?
Pour l'anglais c'est plus nécessaire, par contre si tu a des compétences en stratégie d'entreprise, le logiciel qu'on utilise est tout en anglais !