Auteur Sujet: [URGENT ce soir] cherche bilingue anglais-francais pour comprendre un texte  (Lu 2364 fois)

0 Membres et 1 Invité sur ce sujet

Hors ligne clo

  • LyonMotards
  • Pro
  • *****
  • Messages: 2118
    • Mes tableaux contemporains sur mesure
  • Moto: nothing
Coucou !!

Un peu déprimé, je suis un peu dans l'urgence. Voici ma difficulté :

je dois pour demain matin, résumer un texte d'anglais qui fait 4 pages.

Problème : j'ai quelques notions d'anglais mais je suis loin d'être apte à comprendre un texte aussi long !

Bref pour que ça soit faisable j'aurais besoin d'un peu d'aide. Alors si quelqu'un ici à du temps à perdre et qu'il est bilingue anglais-français, je suis fort intéressée  :top:

infos :
- l'aide c'est pour CE SOIR (lundi 1er oct) et dès que possible
- le texte porte sur la description d'une entreprise et de son activité. ( si vous êtes consultant en stratégie d'entreprise c'est encore mieux! lol)
- pour me contacter : par MP, ou par tél pour ceux qui ont mon numéro, on par MSN ( adresse dans mon profil), je suis tjs connecté.
- au pire je peux scanner le texte et l'envoyer, mais je pense que ce sera plus rapide en lisant et discutant en face à face.
- bien sure j'invite la personne à boire l'apéro et à diner  :P


merci d'avance pour ceux qui me répondront... ;)

a+
clo

Hors ligne Fireblade98

  • LyonMotards
  • LyonMot' accro
  • ******
  • Messages: 6018
    • http://www.coeur-de-motards.fr/
arfff en stratégie d'entreprise y aurait pas de blème mais mon anglais peche aussi  :( :( enfin je prendrais pas le risque que ça te plante ;)

combien de page ton texte?

envoie par mail je vais quand même regarder ça ! s jamais vraiment tu trouves personne ;)
Souviens toi, sois prudent
****************************************

Djess

  • Invité
pourquoi ne pas tenter avec un traducteur sur le net.
Celui de voila.fr n'est pas trop mal... hormis le fait qu'il ne traduit que 300 caractères à la fois.
...et une fois le décodage fini, requière la compétence de fireblade98
enfin, en même temps j'dis ça, j'dis rien ;)

nico69

  • Invité
pourquoi ne pas tenter avec un traducteur sur le net.
Celui de voila.fr n'est pas trop mal... hormis le fait qu'il ne traduit que 300 caractères à la fois.
...et une fois le décodage fini, requière la compétence de fireblade98
enfin, en même temps j'dis ça, j'dis rien ;)


Oublie, l'anglais ne se traduit pas mot à mot, ou alors je te dis pas le résultat. Les traducteurs du net ils sont plus là pour le vocabulaire qu'autre chose !

Hors ligne clo

  • LyonMotards
  • Pro
  • *****
  • Messages: 2118
    • Mes tableaux contemporains sur mesure
  • Moto: nothing
c'est clair et puis j'ai 4 pages recto verso à traduire, alors bon ca risque d'être fastidieux et incorrect ! :o

Stef.tlr

  • Invité
salut envoie tjs si tu peux scanner je jette un zeuil  :top:

Hors ligne clo

  • LyonMotards
  • Pro
  • *****
  • Messages: 2118
    • Mes tableaux contemporains sur mesure
  • Moto: nothing
Bon, ben ca va, Blondy va venir m'aider. Je pense qu'on devrait s'en sortir.  :top:

merci les coupaings.

bonne soirée je file car j'ai du boulot par dessus la tête.

Hors ligne Blondy

  • LyonMotards
  • Semi Pro
  • ****
  • Messages: 385
  • Moto: SVS 2004
ça promet 2 blondes sur un texte de 4 pages en anglais....    ;D
Tomate de la Team Potager
Attention, ça mord!!!!!!!!!!!
A trop regarder le train passer...

Stef.tlr

  • Invité
au cas ou je suis blonde atrois cerveaux blond ca devrait en faire un normal :geek:

Hors ligne Jazz

  • LyonMotards
  • Pro
  • *****
  • Messages: 1518
  • V-Twin Vibrations Inside... Epicétou ! Ou triple :
  • Moto: Suzie Blue - SVn 6.5K2 - (Carbu popopowaaaa !) & Triumph Speed Triple 1050 2007
Et on peut pas se contenter de venir pour l'apéro et le dîner ?  ;D

Je tente quand-même, on ne sait jamais, peut-êtr bien que clo aura un élan de générosité...  :P

        Oublie le passé simple ou composé, participe au présent pour que ton futur soit plus que parfait.

Hors ligne Clochette

  • LyonMotards
  • Pro
  • *****
  • Messages: 2297
  • Moto: 750 SS rouge 2002
Bon, ben ca va, Blondy va venir m'aider. Je pense qu'on devrait s'en sortir.  :top:

merci les coupaings.

bonne soirée je file car j'ai du boulot par dessus la tête.

mon Dieu tu sais pas ce que tu dis... ;D
Ca, c'est fait ensuite...!
CREVARD TEAM POWWAA

Hors ligne clo

  • LyonMotards
  • Pro
  • *****
  • Messages: 2118
    • Mes tableaux contemporains sur mesure
  • Moto: nothing
Bon, ben ca va, Blondy va venir m'aider. Je pense qu'on devrait s'en sortir.  :top:

merci les coupaings.

bonne soirée je file car j'ai du boulot par dessus la tête.

mon Dieu tu sais pas ce que tu dis... ;D

ben finalement on s'en ai bien sorti et on a terminé à 22h, donc c'est mieux que ce que j'imaginais  :top:

 aller bonne nuit les petits .........

Hors ligne FlyRide

  • LyonMotards
  • LyonMot' accro
  • ******
  • Messages: 3164
    • Fly & Ride
  • Moto: Jaune, rouge puis bleue... rouge...
Bon je viens de voir ce fil ce matin.  C'est con.  Sinon c'est bouclé là ou tu dois encore faire quelque chose ?

Hors ligne Blondy

  • LyonMotards
  • Semi Pro
  • ****
  • Messages: 385
  • Moto: SVS 2004
Bon allez, un petit CR!
après qu un gentil chaffeur soit venue me chercher pour me monter chez clo (  :-* )  , on a attaqué son bouquin qui fait super peur: 500 pages format A4 de stratégie d entreprise en anglais....  :idiot:
Meme pas peur, on a traduit tout ce qu il fallait, et meme compris par endroit!!!    8)
Maintenant à toi Clo de faire craquer le benef de ton jeu d entreprise!!!

et toujours dispo pour un petit coup de patte!  :top:

Tomate de la Team Potager
Attention, ça mord!!!!!!!!!!!
A trop regarder le train passer...

Hors ligne clo

  • LyonMotards
  • Pro
  • *****
  • Messages: 2118
    • Mes tableaux contemporains sur mesure
  • Moto: nothing
Bon je viens de voir ce fil ce matin.  C'est con.  Sinon c'est bouclé là ou tu dois encore faire quelque chose ?

Pour l'anglais c'est plus nécessaire, par contre  si tu a des compétences en stratégie d'entreprise, le logiciel qu'on utilise est tout en anglais !